Читайте также:

Джуди пришла около семи. Вечеринку назначили на девять, но мы условились пораньше, потому что хотели поговорить о доме, в котором будем жить, когда поженимся...

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«Перемените обстановку»

     Кто-то справа окликнул меня. Возможно, один из тех, кого я решилвытряхнуть.      - Что? - спросил я...

Сэлинджер Джером (Salinger Jerom)   
«Сельди в бочке»

Постройка, сооруженная из камня, теса и штукатурки,казалось, была стара как мир. Она по пояс купалась в Морели, которая,закругляясь, образует здесь прозрачную заводь...

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Осада мельницы»

Смотрите также:

Джон Голсуорси - библиография

Творческий путь Джона Голсуорси

Джон Голсуорси - сторонник реалистического искусства

Джозеф Конрад. Джон Голсуорси

О Джоне Голсуорси

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Голсуорси Джон (Galsworthy John) - Произведения - Из сборника Оборванец

«Из сборника Оборванец»



Голсуорси Джон (Galsworthy John)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 81)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Умеет устраиваться со всеми удобствами. Тот «живодер», который только что пошел на кухню, переправлял тайком через забор письма Эммануила и ответы его сына. — За хорошую плату, конечно? — Дай Бог тебе, малый, заработать за всю свою жизнь сотую долю того, что имеют Легги. — Да ну! — Я знаю, что говорю! Папаша вдвоем с самим Питером Кеном обчистили банк на миллион фунтов стерлингов. — Ого! — Таких дел у него за плечами несколько. Только в этот раз он сдуру ухлопал полицейского и получил пятнадцать лет. — А деньги? — Остались у Кена. Питер с тех пор заделался джентльменом, вырастил дочь, — ей сейчас, наверное, лет восемнадцать, — и живет себе преспокойно на собственной вилле в Хошеме. Ты знаешь Питера? — Да, — вздохнул Джонни. — Ты чего нос повесил, парень? — Я люблю его дочь и хотел бы на ней жениться, но… — Денег нет? — Об этом Кен и не спрашивал. Для него главное — выдать дочь за джентльмена с незапятнанной репутацией. У меня все было в порядке: я еще ни разу не сидел и сумел понравиться Мери. Питер еще хотел, чтобы я перестал мошенничать на бегах. — Ты исполнил его желание? — А ты видел когда нибудь Мэри? — Нет. — Если бы видел, ты не задавал бы глупых вопросов. Мошенничать я бросил, но лошадь продолжал выставлять. И тут один сукин сын подменил ее. — Поставил в стойло свою клячу вместо твоего рысака? — Наоборот. Его конь был лучше. — Тогда он просто сумасшедший. — Может быть. — И что же было дальше? — Мой вороной был одним из главных соперников его гнедого фаворита. Он перекрасил своего коня в черный цвет и ночью обменял лошадей. — И твой жокей ничего не заметил? Ведь кони отличаются не только мастью! — Думаю, что ему хорошо заплатили за рассеянность. — Кто же выиграл заезд? — Конечно, я. — Куш сорвал приличный? — Очень. — За что же ты обзываешь своего благодетеля сукиным сыном? — Пока я радовался удаче и получал выигрыш, он «настучал» в полицию, что я украл его фаворита. Лошадь выкупали и она сразу же стала снова гнедой. А меня упекли сюда. Смит сел на стопку кирпичей. — Кого в этой тюрьме ни спроси, все попали сюда случайно. А если и не случайно, то не по своей вине. Один только я сижу за дело, если вас всех послушать. — А за что? — Банкноты штамповал, что же еще? — Неаккуратно? — Как умел...

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Комната № 13»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Семён Исаев. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Голсуорси Джон (Galsworthy John), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.