Читайте также:

Его подозрительныйвзгляд перебегал с одной женщины на другую.      - Хорошо. Тогда где же он находится? - спросил он нетерпеливо...

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«Заставьте танцевать мертвеца»

Во всяком случае, не более сверхъестественным, чем поведение любого пожилого джентльмена, которому пришла блажь прогуляться в полночь в каком-либо не ..

Чарльз Диккенс (Charles Dickens)   
«Рождественские повести»

И все-таки они святые, они ангелы; на нихбелоснежные одеяния; у них крылья и сияние вокруг чела, во всяком случае, посравнению с этим человеком...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Бесславное крушение одной блестящей репутации»

Смотрите также:

Джон Голсуорси - библиография

Джон Голсуорси - сторонник реалистического искусства

Джозеф Конрад. Джон Голсуорси

Творческий путь Джона Голсуорси

О Джоне Голсуорси

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Усадьба»



Голсуорси Джон (Galsworthy John)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 179)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... В детективной практике это норма. Мы с мистером Гудвином к такому привыкли.
     - У меня семейная проблема.
     Вулф нахмурился, и я вместе с ним. После этих слов можно было ставить один к двадцати - нас попросят следить за женой, а в такие игры мы не играли никогда. Но Джеймс Сперлинг продолжал:
     - Не вижу смысла скрывать, вы так или иначе это узнаете. Он сунул руку во внутренний карман пиджака и извлек оттуда пухлый конверт: - Из этих отчетов вам вес станет ясно. Их составили в детективном агентстве Баскома. Вы с ними знакомы?
     - Мистера Баскома я знаю, - Вулф продолжал хмуриться. - Я не люблю брать затоптанный след.
     Сперлинг понял его с полуслова.
     - У меня раньше были с ними деловые контакты, они проявили себя с лучшей стороны, поэтому я и теперь решил обратиться к Баскому. Мне требовались сведения о человеке по фамилии Рони, Луис Рони; они искали целый месяц и ничего не нашли, а у меня совсем нет времени. Вчера я решил дать им отбой и обратиться к вам. У вас солидная репутация, и мне, конечно, надо было обратиться к вам с самого начала, - он улыбнулся улыбкой ангела, чем снова меня удивил - с этим надо держать ухо востро. - Я навел справки - похоже, в вашем деле вам нет равных.
     Вулф хмыкнул, стараясь скрыть удовольствие от услышанного.
     - Был один человек в Марселе... но сейчас он занят, к тому же он не говорит по-английски. Какие сведения о мистере Рони вы хотите получить?
     - Мне нужны доказательства, что он - коммунист. Если вы их представите и представите быстро, сумму гонорара можете назвать сами.
     Вулф покачал головой.
     - На таких условиях я за работу не берусь. Вы не знаете точно, что он коммунист, иначе вы не стали бы ценить эти доказательства так высоко. Если он не коммунист, доказать обратное мне будет весьма сложно...

Стаут Рекс (Stout Rex)   
«Второе признание»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Семён Исаев. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Голсуорси Джон (Galsworthy John), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.