Читайте также:

     Эти этюды объясняли поведение героев повести и давали читателю некоторые сведения по физиологии и психологии человека...

Зощенко Михаил Михайлович   
«Перед восходом солнца»

     Вытянул Барыба - и уставился в белый листок билета. От белизны этой и от страха слегка затошнило. Ахнули куда-то все слова: ни одного...

Замятин Евгений Иванович   
«Уездное»

        Нам по ночам с тобой,                    ..

Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)   
«Стихотворения»

Смотрите также:

О Джоне Голсуорси

Джозеф Конрад. Джон Голсуорси

Творческий путь Джона Голсуорси

Джон Голсуорси - библиография

Джон Голсуорси - сторонник реалистического искусства

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Беглая», страница 2 (прочитано 2%)

«В петле», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Белая обезьяна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Встречи», закладка на странице 10 (прочитано 90%)

«В ожидании», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Через реку», закладка на странице 10 (прочитано 4%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.



     Действие первое. - В доме Джорджа Дедмонда. Вечер.
     Действие второе. - В квартире Мейлиза. Утро.
     Действие третье. - Сцена 1. - В квартире Мейлиза. Под вечер.
                        Сцена 2. - В квартире Мейлиза. Полдень.
     Действие четвертое. - Небольшая зала в ресторане "Гаскония". Поздно вечером.
     Между I и II действиями проходит три дня. Между II действием и 1-й сценой III действия - три месяца. Между 1-й и 2-й сценами III действия - еще три месяца. Между 2-й сценой III действия и IV действием проходит полгода.



ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ



Со вкусом убранная гостиная в квартире Джорджа Дедмонда. Две двери. Одна, распахнутая, ведет в переднюю. Другая, завешенная портьерой, закрыта. Сквозь большое окно в нише (занавеси на нем еще не задернуты) в зареве летнего заката темнеют очертания Вестминстерских башен. В углу гостиной стоит рояль. Слуга Пейнтер, гладко выбритый и серьезный, готовит столы для бриджа. Через занавешенную дверь входит Берни, на редкость миловидная девушка с лицом словно с картины Боттичелли. Пейнтер вопросительно смотрит
              на нее. Берни в ответ озабоченно качает головой.

     Пейнтер. Куда она ушла?
     Берни. Должно быть, прогуляться.
     Пейнтер. Не ладят они с хозяином. Увидишь, сбежит она от него в один прекрасный день. Что говорить, настоящая леди. А уж эти аристократки, что породистые лошади, - ни хлыста, ни узды не терпят. Нравится им в упряжке, будут идти и идти, а если им что не по норову, сразу на дыбы... Как вы там жили до того, как она за него вышла?
     Берни. Жили, конечно, тихо...
     Пейнтер. Не в городе, в усадьбе ведь... Ну, а отец ее, ректор, он-то каков?
     Берни. Отец-то? Он человек старый, степенный. А мать умерла задолго до того, как я к ним поступила.
     Пейнтер. И надо полагать, ни гроша за душой?
     Берни. Ни гроша, а ведь их семеро.
     Пейнтер (услышав, как хлопнула входная дверь). Хозяин!

Берни скрывается за занавешенной дверью. Входит Джордж Дедмонд. Он во фраке, в цилиндре и пальто. У него широкое, довольно красивое лицо, чисто выбритое, оставлены только аккуратные усики. Глаза спокойные, маленькие, в
                    них мало мысли.




Страницы: (55) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... "Большой Мольн" имеет свойство воздействовать на нас (по крайней мере, на некоторых из нас) чем-то, что лежит за пределами собственно словесности; именно это свойство я пытался сообщить и своему роману. Другой недостаток "Волхва", против которого я также не смог найти лекарства, тот, что я не понимал: описанные в нем переживания - неотъемлемая черта юности. Герой Анри Фурнье, не в пример моему персонажу, явственно и безобманно молод.
     Второй образец, как ни покажется странным, - это, бесспорно, "Бевис" Ричарда Джеффриса {Роман "Бевис. История одного мальчика" (1882) - самое популярное произведение писателя и натуралиста Ричарда Джеффриса. В этой пространной книге скрупулезно описывается пребывание малолетнего героя на родительской ферме. Большую часть времени мальчик предоставлен самому себе; фермерский надел для него превращается в замкнутую, таинственную страну, населенную растениями, животными и даже демонами.}, книга, покорившая мое детское воображение. Писатель, по-моему, формируется довольно рано, сознает он это или нет; а "Бевис" похож на "Большого Мольна" тем, что сплетает из повседневной реальности (реальности ребенка предместий, рожденного в зажиточной семье, каким и я был внешне) новую, незнакомую. Говорю это, чтобы подчеркнуть: глубинный смысл и стилистика таких книг остаются с человеком и после того, как он их "перерастает".
     Третью книгу, на которую опирается "Волхв", я в то время не распознал, а ныне выражаю благодарность внимательной студентке Ридингского университета, написавшей мне через много лет после выхода романа и указавшей на ряд параллелей с "Большими ожиданиями". Она и не подозревала, что это единственный роман Диккенса, к которому я всегда относился с восхищением и любовью (и за который прощаю ему бесчисленные погрешности остальных произведений); что, работая над набросками к собственному роману, я с наслаждением разбирал эту книгу в классе; что всерьез подумывал, не сделать ли Кончиса женщиной (мисс Хэвишем) - замысел, отчасти воплощенный в образе г-жи де Сейтас...

Джон Фаулз (John Robert Fowles)   
«Волхв»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Семён Исаев. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Голсуорси Джон (Galsworthy John), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.